Oui, il est peut-être temps de la voir, de la reconnaître, de la montrer un peu cette vulnérabilité si mal vue dans nos sociétés de compétition, de rivalité. Il est peut-être temps de l’assumer et de ne pas se positionner, nous, professionnels, en êtres tous-puissants, tous sachants, forcément supérieur à celui que nous accompagnons, identifié lui, comme vulnérable.
Et pourtant, il faut être assez solide pour le soutenir, parfois porter un bout de son fardeau, montrer un chemin, ouvrir une porte, créer un horizon, ou aménager des espaces pour que la personne le fasse, seule ou avec d’autres. Ne pas être envahi au point d’être impuissant.
Être la, humain, debout, avec sa fragilité et reconnaître l’autre comme son semblable. Oui, ça, ça ferait avancer, celui qu’on accompagne d’abord, le professionnel aussi.
Et alors, partager ce que la vulnérabilité engendre qu’on l’appelle création, action, engagement … pourrait peut-être répondre à la question.
Rozenn Caris
Dalla nostra vulnerabilità che possiamo accogliere l’altro?
Sì, forse è il momento di vederlo, di riconoscerlo, di mostrarlo un po’, questa vulnerabilità che si vede così male nella nostra società di competizione e rivalità. È forse il momento di assumerlo e di non posizionarci, come professionisti, come esseri onnipotenti, onniscienti, necessariamente superiori alla persona che accompagniamo, identificata come vulnerabile.
Eppure, dobbiamo essere abbastanza solidi da sostenerli, a volte portando un pezzo del loro fardello, mostrando un percorso, aprendo una porta, creando un orizzonte, o creando spazi per la persona per farlo, da soli o con altri. Non essere così sopraffatti da essere impotenti.
Essere lì, umani, in piedi, con la loro fragilità e riconoscere l’altro come un loro simile. Sì, questo aiuterebbe la persona accompagnata ad andare avanti, e anche il professionista.
E poi, condividere ciò che la vulnerabilità genera, sia che la chiamiamo creazione, azione, impegno… potrebbe forse rispondere alla domanda.
Tradotto con www.DeepL.com/Translator (versione gratuita)
Comments by davidrybo